Postingan

Menampilkan postingan dengan label English

American Slang #3

Grub on: makan. ‘I’m so hungry but there is nothing quick that I can grub on.’ Pig out: makan banyak sekali, overeat. ‘At the party, we pigged out the pizzas and hamburgers.’ Red hot: penting. ‘Since she is the CEO, anything she does is red hot.’ Go bananas: menggila. ‘I need to go holiday immediately or I’m going to go bananas.’ Goofy: konyol. ‘Stop acting so goofy! What will people say about you?’ Pain in the neck: menyebalkan. ‘She is a pain the neck.’ Have a good vibes: mempunyai feeling yang baik mengenai seseorang atau sesuatu. ‘I have a good vibes about Jonas.’ Rug rat: anak. ‘They have two rug rats.’ Piece of cake: hal yang mudah untuk dilakukan. ‘Don’t worry, cooking is a piece of cake for me.’ Mickey mouse: tidak masuk akal, hanya buang2 waktu. ‘I’m sick of this mickey-mouse assignment.  Source

American Slang #2

Hole up: bersembunyi. "I had to hole up for three days because the police were looking for me." Paw: tangan. "Get your paws off of my body." Huffy: marah. "I will do it soon so please don't get huffy." Honcho: bos. "The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation." Hot: dicuri. "The police stopped them because they thought the car was hot." Knock: mengkritik. "Don't knock it if you can't do it any better." Mush: tidak masuk akal. "That is total mush and you know it." Pad: tempat tinggal. "Have you found a pad yet?" Nick: menangkap. "The police nicked the shoplifter as he was leaving the store." Source Nuke: senjata nuklir. "Does that attack plane have any nukes?"

American Slang #1

All wet: completely wrong. Contoh: "Your ideas about politics are all wet." Blown away: greatly impressed. Contoh: "I was blown away by your attitude." Booze: alcohol. Contoh: "I need some booze tonight." Break it up: stop it. Contoh: "Break it up or I will call your parents." Con: deceive (menipu). Contoh: "Don't try to con me!"  Cut: dilute (melarutkan). Contoh: "Could you cut my juice with a little water? It's too sweet."  Dork: strange person. Contoh: "Oh… He's such a dork…"  Flaky: unreliable (tidak dapat diandalkan). Contoh: "He's too flaky to do those things." Goofy: foolish, silly. Contoh: "She's so goofy! We couldn't stop laughing!" Have a buzz on: slightly intoxicated. Contoh: "I had a buzz on after the third glasses of beer."  Heaved: vomited. Contoh: "I heaved on the floor last night." Pain in the neck: annoying. Conto

20 Differences between British and American English

Gambar
Much humor and  academic  insight can be wrung from the little linguistic quirks existing between the English spoken in the Commonwealth, the Republic of Ireland, and the United States. Although geographic differences and the influence of other cultures obviously accounts for quite a bit of the departures, dictionaries themselves played a significant role as well. Noah Webster and his seminal 1828 publication  An American Dictionary of the English Language , which reflected his desire to split from the previously standard  Dictionary of the English Language (Samuel Johnson, 1755), obviously swayed how the Yanks wrote and spoke their mother (Or secondary! Or tertiary!) tongue. The following represent some of the most notable changes between the way the British and the Americans structure their language. That whole "u" thing Reading "color" versus "colour" might clue one in to whether or not the literature in question hails from the United States or